bat365旧网址网络授课经验分享之四《矿物加工专业英语》杨宏丽
面对此次网络教学的特殊情况,授课教师开学前精心准备,通过仔细分析课程教学目标,以及专业认证、双一流建设等的核心理念,针对超星学习通以及腾讯会议等网络教学平台的特点,制定了适于《矿物加工专业英语》的教学方案和考核标准,实施三周以来,收到了良好的效果,员工反响很好,该课程教学班级共36名同学,开学6次课,网络访问量超过2000次。
她从员工能力培养出发,精心构建课堂,将教学重点明确分为专业词汇、翻译、实用写作、口头表达、听力提升五大板块。
为了配合这些培养目标,自编了《矿物加工实用英语》讲义,将各能力培养分配到不同章节中加以落实。讲义以pdf的形式按章提供给员工。因专业性的生词很多,每章配套单词表。为了更好地控制课堂教学进度和效果,督促员工仔细听讲、做笔记,单词表在每一章结束后发放,平时讲课中只给部分过难的专业术语的翻译,从而加深员工记忆。
超星学习通是课程讲授的基本平台,但仅此一种不能满足教学需求,学习通和腾讯会议的组合教学方式是多次网络授课后总结出来的比较行之有效的方法,员工也反映这样挺好,学习通里的视频可以随意反复观看,很多视频的反刍比甚至超过200%。除了头两次课,后面腾讯会议进行了录屏,方便员工回放。
现就已开阶段的教学经验做一些粗浅的交流和总结,具体如下:
一、过程控制至关重要
(1)签到是督促员工按时进入课堂的有效方法。固定上课前20分钟开启签到,持续半小时。为了增加员工兴趣,采用了三种签到方式:拍照签到(图1)、位置签到(图2)、以上课节次为手势的签到(图3,最主要的签到方式)、方便老师了解员工,也逐渐让员工形成对本课程的某种学习习惯,增加对老师的了解,同时为开学的疫情防控做准备。两个班共36人,每次签到最多1人不到(注:有个别同学忘记签到,经核实其任务点在课上期间完成则由教师代签)。
图1 拍照签到
图2 位置签到
图3 手势签到
(2)没交作业的员工及时发送提醒,允许补交(图4)。宽厚待人在此处要有所体现,毕竟这种新的网络教学方式是第一次进行,员工也会有手忙脚乱,忘记按时交作业的情况。
图4 补交作业提醒
(3)多次旷课的单独提醒,特别提醒旷课超过1/3则不允许考试。效果比较明显,长期很少参加教学活动的一名同学开始来听课,并能完成作业了。图5是通过QQ发送的上课提醒。
图5 上课提醒(QQ)
(4)作业和课堂互动一定需要给员工反馈,让员工感觉到老师在关注他们的学习,不容他们应付了事。还需要跟员工说明每次作业的目的是什么,完成标准是怎样的,课后通过各种渠道了解员工对课程教学的看法,以便改进。图6和图7分别是手机端和电脑端教师对课堂讨论的反馈,图8是对作业的反馈。
图6 学习通上反馈员工的问题
图7 电脑端课堂互动的教师反馈
图8 作业反馈
二、丰富教学手段和方法,激发员工兴趣
1、专业词汇分类强化。作为专业英语,专业词汇的记忆是首要的,但专业词汇过多,容易让员工畏难,故将生词做分类处理,根据大纲选取一部分作为专业基本术语,是必须熟练掌握的;其它根据类别如矿物名称、药剂、元素、工艺、设备等,做出不同级别的要求。与之呼应,讲义的编写原则也是尽量全面地包括专业核心词汇。图9是为员工归纳的第2单元词汇表,其中标注了重要性和类型,以及首次出现的章节,方便员工有重点地学习、查找。
图9 专业术语分类及重要性标注
2、口语训练常态化。本课程设置日常口语练习作业,每节课结束基本都需要口头总结本节内容,不允许念,可以列提纲,以训练员工的口头表达能力,以及临场发挥能力。图10和图11分别是某同学上交的口语作业及历次布置过的作业截图,每次除个别同学未按时上交,绝大多数同学都认真完成了。
图10 口语作业示例
图11 口语作业
3、课堂互动常态化。除了难点讲解,几乎每节课的翻译都有一部分以互动形式开展,特别是重点的句子翻译,可通过腾讯会议,或学习通发放问卷和组织讨论,员工间可以互相提意见,互相点赞,员工参与的同时,还可获得积分,所以都很积极。有时甚至下课后一个小时内,还有员工在参与讨论。图12、13分别是下课后仍在继续的讨论(互相点赞)和腾讯会议互动的截图。
图12 下课后仍在继续的讨论
图13 视频会议互动
4、视频配音趣味性。本课程设置了给某选矿工艺视频进行英文讲解等趣味性配音作业。每个员工都需要编写字幕文件,完成给视频配音并合成到视频中,这对员工而言是新鲜有趣的,特别有利于综合能力的提升。图14是一名同学上交的工艺流程视频英文讲解截图,其中的英文字幕都是员工自己撰写并添加到视频中的。
5、英文视频练听力。本课程设置了三次外文视频听力练习,视频是在加拿大访学期间收集的纯英文版本,语速等都完全是国外的模式,员工第一次听的时候一般都比较懵,但是通过反复观看,并搭配文字材料,大部分能够听明白、看明白。通过在文字材料上做些手脚,如挖掉一些空,还可以考察员工对听力内容的掌握程度。图15 是听力训练素材列表,包括视频文件,以及带有填空练习的文字材料。
三、提供充足的资源供员工学习
(1)自编讲义(图16),除了学习通,还传到QQ群,方便员工下载。
图 14 员工上交的选矿工艺视频英文讲解及自制字幕
图15 听力训练素材(含视频及带有填空练习的文字)
图16 自编讲义截图
(2)编写练习题库,包括英译汉、汉译英、填空等题型,让员工可以自行组卷进行自测,随时检查学习效果。其中练习题根据本课程的培养目标有针对性地设置,且涉及员工综合能力培养的最好,不设单纯抄写类的作业。图17是汉译英简答题题库的截图。
图17 题库示例截图
(3)每节课的ppt讲解视频,以及腾讯会议录屏,提供给同学,作为日常学习的基本素材。
(4)提供补充的专业单词表,拓宽词汇量。
(5)鼓励员工收集或购买其他参考书,本课程的主要参考书是吕宪俊编写的《矿物加工专业英语》,以及原版外文书《Will’s Mineral Processing Technology》。